
BIO
Née en Suède, j’ai vécu en France et étudié les Arts plastiques à Paris VIII-Vincennes, à l’Université du Colorado (Boulder) et à Aix-en-Provence. Ma pratique artistique s’est construite au Brésil, pays d’adoption choisi. J’y réalise des expositions individuelles, et initie un travail d’illustration.
Le quotidien Folha de São Paulo me confie l’illustration de la chronique du réalisateur Walter Salles, et j’illustre le premier livre du chef brésilien Charlô Whately. Ikea me sollicite pour des cartes et des affiches.
À mon retour à Paris, je me forme à la gravure. À partir de matrices et d’impression sur papier j’explore le grand format, la couleur, les modules. Le centre culturel Icare à Issy-les-Moulineaux et la galerie Artroom à Lisbonne m’ont invitée pour des expositions individuelles et m’ont permis de déployer ce travail de xilogravure dans de grands espaces.
Je partage mon expérience avec le public lors d’ateliers participatifs, qui donnent lieu à des publications et expositions.
Je poursuis un travail de gravure en grand format, avec des combinaisons de modules imprimés, et j’aime me prêter au jeu d’une installation en fonction d’un lieu.
.
BIO / english
Born in Sweden, I lived in France and studied Fine Arts at Paris VIII-Vincennes, the University of Colorado (Boulder) and Aix-en-Provence. My artistic practice has developed in Brazil, my chosen country of adoption. I have had solo exhibitions there, and have begun to work on illustrations.
The daily Folha de São Paulo commissioned me to illustrate a column by director Walter Salles, and I illustrated the first book by Brazilian chef Charlô Whately. Ikea asks me to design cards and posters.
On my return to Paris, I started training in engraving. Using matrices and printing on paper, I explore large format, colour and modules. The Icare cultural centre in Issy-les-Moulineaux and the Artroom gallery in Lisbon invited to solo exhibitions, giving me the opportunity to display my xilogravure work in large spaces.
I share my experience with the public in participatory workshops, which give rise to publications and exhibitions.
I continue to work on large-format printmaking, with combinations of printed modules, and I like to play the game of site-specific installations.
